isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution
hikari sasu garden te wo toriai [1]
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no
lifestyle everyday, every time
(every time)
hoho wo yoseatte utsuru sashin no
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
(Revolution)
isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa
daremo ga furimuku onna ni naru
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
kokoro wa zutto issho ni
ai wa okane de wa kawanai tte
shitte-iru kedo "I" de okane wa kaeru no? [2]
TEREBI de itte'ta
mukandou mukanshin kiri ga nai ne
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
feel so bad! doushou mo nai ja nai
(I feel so bad)
demo ne watashi-tachi tomodachi no koto
nani yori taisetsu ni shite'ru kitto otona yori mo
(Revolution)
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kuru shi [3]
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
jibun wo mamoru tame ni
I'll go my way modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
konna ni mo konna ni mo taisetsu na
omoide tokihanatsu yo
Take my revolution. ikite-yukou
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo [4]
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru
箭果决而潇洒地活下去吧… (Just a long long time... )
纵使我俩将要就此离异… (Let's go away) Take my revolution
在阳光映照的校庭拾起彼此的双手 一同发誓互相安慰
说好不会再谈第二次恋爱了
那麼坚定的决心 改变了形态
如今成为我们的生活方式 ,每日、每刻… (Everytime! )
靠近脸 拍下的相片 那笑脸里却隐含著些许寂寞 (Revolution! )
果决而潇洒地从明天起 做个人人都会羡煞的女人吧
纵使我俩将要就此离异 心总是相连在一起
虽然知道爱是用金钱买不到的
但"I"可以用今钱换得到吗?电视说的
才不是「没有感动、莫不关心」呢!
年轻女孩全都被认为那样
实在是feel so bad!但又能怎样? (Oh! feel so bad! )